How Adults and Children Interpret Disjunction under Negation in Dutch, French, Hungarian and Italian: A Cross-Linguistic Comparison
نویسندگان
چکیده
In English, a sentence like “The cat didn’t eat the carrot or pepper” typically receives “neither” interpretation; in Japanese it “not this not that” interpretation. These two interpretations are subset/superset relation, such that interpretation (strong reading) asymmetrically entails (weak reading). This asymmetrical entailment raises learnability problem. According to Semantic Subset Principle, all language learners, regardless of they exposed to, start by assigning strong reading, since makes sentences true narrowest range circumstances.). If is children’s initial hypothesis, then children acquiring superset will be able revise their hypothesis on basis positive evidence.The aim present study test an additional account proposed Pagliarini, Crain, Guasti (2018) as possible explanation for earlier convergence adult grammar Italian children. The tested here presence lexical form recursive né unambiguously conveys meaning, would lead converge due blocking effect inventory negated disjunction forms language. We compared data from (taken Guasti, 2018), French, Hungarian and Dutch. Dutch was baseline French have – similarly expresses (ni ni sem sem, respectively). Our results did support however, discussed light language-specific particularities syntax semantics negation.
منابع مشابه
a comparison of linguistic and pragmatic knowledge: a case of iranian learners of english
در این تحقیق دانش زبانشناسی و کاربردشناسی زبان آموزان ایرانی در سطح بالای متوسط مقایسه شد. 50 دانش آموز با سابقه آموزشی مشابه از شش آموزشگاه زبان مختلف در دو آزمون دانش زبانشناسی و آزمون دانش گفتار شناسی زبان انگلیسی شرکت کردند که سوالات هر دو تست توسط محقق تهیه شده بود. همچنین در این تحقیق کارایی کتابهای آموزشی زبان در فراهم آوردن درون داد کافی برای زبان آموزان ایرانی به عنوان هدف جانبی تحقیق ...
15 صفحه اولepistemic modality in english and persian academic writing: a cross-linguistic study of genre on the notion of transfer
چکیده حیطه ی نوشتار دانشگاهی اخیرا شاهد تغییرات عمده ای از غیرشخصی بودن (عینی بودن) به شخصی بودن بوده است. شخصی بودن متون دانشگاهی اهمیت استفاده از وجهیت معرفتی را برجسته می سازد چرا که? وجهیت معرفتی? بر اساس یکی از تعاریف ارائه شده از این مقوله? ارتباط تنگاتنگی با شخصی بودن داشته و به عنوان بیان نظر شخصی گوینده در مورد جز گزاره ای گفته در نظر گرفته میشود. بنابراین? با در نظر داشتن نقاط مشترک...
15 صفحه اولdomestication and foreignization in children literature translation
این پایان نامه به بررسی بومی سازی و بیگانه سازی در ادبیات کودکان مخصوصا زانر فانتزی می پردازد. در این پایان نامه ترجمه 14 کتاب داستان فانتزی برای سه گروه سنی کودکان بر اساس مدل ونوتی یعنی بومی سازی و بیگانه سازی مقاسه شدندکه در نتیجه برای سه گروه سنی از هر دو استراتزی توسط مترجمان در ترجمه کلمات فرهنگی استفاده شده است.
A cross-linguistic data bank for oral picture naming in Dutch, English, German, French, Italian, Russian, Spanish, and Swedish (PEDOI).
The well established effect of word frequency on adult's picture naming performance is now called into question. This is particularly true for variables which are correlated with frequency, as is the case of age of word acquisition. Since the work of [Carrol and White, 1973] there is growing agreement among researchers to confer an important role in lexical access to this variable. Indeed, it h...
متن کاملassessment of deep word knowledge in elementary and advanced iranian efl learners: a comparison of selective and productive wat tasks
testing plays a vital role in any language teaching program. it allows teachers and stakeholders, including program administrators, parents, admissions officers and prospective employers to be assured that the learners are progressing according to an accepted standard (douglas, 2010). the problems currently facing language testers have both practical and theoretical implications but the first i...
ذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Language Learning and Development
سال: 2021
ISSN: ['1547-5441', '1547-3341']
DOI: https://doi.org/10.1080/15475441.2021.1941966